KFS Official Blog

今週は(も???)激務です。。。

明日14日(月)、気仙沼タコアトリエのタコママ代表・ミホさんが
京都に来ます。とっても楽しみです。
写真は昨年12月、タコママ達の京都ツアーでのワンショット。
f:id:koharagi_takochan:20111215104442j:image


15日(火)には一緒に京都・百万遍さん知恩寺手づくり市に参加します。
天気はあまりよくなさそうですが、皆さんのお越しをお待ちしています。
みんなで雨が降らないように祈ってくれたら嬉しいな。


個人的なお話で申し訳ないんですが、
15日にはもう一つ、私(マルティナ)にとって重大なことが。。。
京都に来て以来20年にわたっての私の大切な友人、
キヨさんがこの日から入院するって聞きました。
早く回復するよう、祈ってます。


Welcome!

明日の三陸新報さんに私たちの会社のことを書いた記事が出るそうです。
地域に密着した新聞社さんです。
記事の内容は今の私にはわからないですが、新聞を読んでここに
たどり着かれたみなさん、小原木タコちゃんブログへようこそ!


初めてご覧になる方が興味を持ちそうな過去のブログをご紹介します。
梅村マルティナと気仙沼の仲間たちとの絆の始まりは
http://d.hatena.ne.jp/koharagi_takochan/20120305


小原木タコちゃんプロジェクト
http://d.hatena.ne.jp/koharagi_takochan/20120210


気仙沼市に会社設立
http://d.hatena.ne.jp/koharagi_takochan/20120430


今後ともよろしくお願い申し上げます。
梅村マルティナ


Flower? Food? Green Takochans?

お花? 野菜? 緑のタコちゃん?


f:id:koharagi_takochan:20120512090245j:image
Greetings again from the German garden.
What? A new kind of Takochan? All green and with even more
legs?? Or, it rather looks like Dandelion (タンポポ,), a
flower - but in the kitchen, food? Yes, Germans (some of them)
eat young Dandelion as salad!! Tastes a little bitter but is
supposed to be very healthy.
久々にドイツのお庭のお話です。
なあに?新しい種類のタコちゃんですか?
全身緑で足の本数も多いような気がしますが・・・
ってゆーか、タンポポのように見えるんですけど、ってことはお花?
でもキッチンにあるってことは、野菜なんですかね?
実はドイツでは(ドイツ人全てってわけではないかもしれないですが)
若いタンポポをサラダにするんです。
味はちょっとほろ苦く、でもヘルシーだって思われてます。


f:id:koharagi_takochan:20120512090319j:image
Here as a side dish for lunch together with rice and Gulasch,
a sort of meat souce. Since the Dandelion is very
finely cut it can hardly be seen among the Rapunzel, but some
of the blossom buds can be spotted (lower part of the photo).
この日のランチ、ご飯、グヤーシュ(シチュー)
の付け合せとしてタンポポさんの登場です。
細かく刻まれてるんでラプンツェルの陰に隠れてしまってますが、
いくつかつぼみが見えますね。(写真下のほうです)


Don’t forget!

http://d.hatena.ne.jp/koharagi_takochan/20120503
来週は京都外大で「Don't forget 東北」の講演会があります。
忘れないでね。


絆 (bonds) between German and Kesennuma Children

ドイツと気仙沼の子供たちの絆


One more important event in Germany was the official handing
over of the graduation album of Koharagi Junior High School
kids to the German counterpart!
A little brush up: in summer 2011 Romio Umemura (then 12) was
participating in a school charity run in South Germany and the
money went to TeamSake and the Tako Project (each about
480000yen)
http://d.hatena.ne.jp/koharagi_takochan/20111226
Part of the money was used to sponsor the above mentioned
graduation album. It is a very special one, because it was
a special year for everyone!
Here Martina (as representative of Koharagi Junior High)
is handing the album to the school master of Quenstedt
Gymasium.
ドイツ帰省時の重大イベントの一つに、ドイツの学校への
小原木中学校卒業アルバム贈呈式がありました。
ちょっと過去にさかのぼります。2011年夏、当時12歳の
ロミオが南ドイツの学校のチャリティーマラソンに参加しました。
そこで集められたお金が、Team SAKE と小原木タコちゃんプロジェクトに
それぞれ48万円づつ手渡されました。
http://d.hatena.ne.jp/koharagi_takochan/20111226
そのチャリティーのお金の一部がこの卒業アルバム制作に使われたんです。
今年の卒業アルバムは、いろいろな意味で特別な物でした。
マルティナが小原木中学校を代表してクエンステート・ギムナジウムの
校長先生にお渡しいたしました。
(ギムナジウムは日本の中学・高校に相当します。)
f:id:koharagi_takochan:20120511081624j:image
f:id:koharagi_takochan:20120511081954j:image
Handing it to the organizer of the run, Florian Seidel.
チャリティーマラソンの主催者、フロリアン・ザイデル先生にも
お渡しいたしました。


f:id:koharagi_takochan:20120511082014j:image
A commemorative photo in front of the school.
学校の前で記念撮影です。


f:id:koharagi_takochan:20120511082057j:image
In Front of Florian Seidel’s house (with his wife) and
an English phone booth (Florian is also an English teacher)
フロリアンさん宅の前で、彼の奥さんと共に記念撮影。
後ろには英国風電話ボックス。(単なる飾りで中に電話はありません)
フロリアンさんは、学校では英語教師なんです。


Takochans at Hobby and Handicraft exhibition!

ホビー&手芸展示会にて


Continuation of the flashback of the H&H exbitition
展示会の回想録、5/1の続きです
f:id:koharagi_takochan:20120509201911j:image
Another highlight was of course the Koharagi Takochan booth!!!
Klaus (left) and Wiebke (right) of the International Sock Knitters
(an NGO supporting people in need; they were the ones who
collected the 270 pairs of hand-knitted socks in Germany
for selling and the money of which went 100% to Tohoku!)
もう一つのハイライトは小原木タコちゃんブース。
左はクラウス、右はヴィブケ。
ドイツ中でオパールの毛糸を使って手編みされた靴下を集め、
支援を必要としている人たちをサポートするNGO。
今回の展示会での売り上げはもちろん全て東北復興の為に寄付されます。


f:id:koharagi_takochan:20120509201932j:image
Of the 100 Takochans displayed about half of them found a new
home in German families immediately. Henrike is now taking care
of the rest of them...
この日の合コン参加タコちゃん100匹のうち、半数がドイツの新しい家庭に
嫁入りしていきました。残り半数はTutto社のヘンリケの元で花嫁修業中です。


f:id:koharagi_takochan:20120509201958j:image
A cute idea: Wiebke was knitting these tiny ear rings during the
whole of the exhibition!
ちなみにヴィブケは展示会の間ずっとこのイヤリングを編んでました。


Safely back in Japan 無事に京都へ帰ってきました。

The whole family arrived safely back this evening.
Full of unforgettable memories... and grateful
for the cool weather in Kyoto...
We came back on a plane that had no seat no. 13!
先程無事帰宅しました。いろんなことがありましたが、
京都の気候が涼しかったことがちょっぴり嬉しく感じました。
帰りの飛行機、なんと13番シートがありませんでした。。。

f:id:koharagi_takochan:20120508001205j:image


熱帯雨林の恵み

今日はジャングルにお出かけです。
f:id:koharagi_takochan:20120506195943j:image


当然ラリーくんとおはんちゃんも同伴です。
生まれ故郷の気仙沼とは正反対の環境ですね。
f:id:koharagi_takochan:20120506200724j:image


いろいろなトロピカルフルーツを見つけました。
f:id:koharagi_takochan:20120506201746j:image
左上はジャックフルーツ。形はドリアンに似てますが別物。
長さ70cm、幅40cm、重さ40-50kgに達することもあり、
世界最大の果物と呼ばれているそうです。
右上はおなじみのバナナ。左下はパパイヤ。
右下の椰子の実を見ているころには日も暮れてしまいました。


さぁ夕食はトロピカルフルーツパーティーです。
奥に見えるのがバナナ。右の緑の玉がグァバ。
その手前、見た目の悪い茶色の棒はタマリンド。
黄色の玉や手前に切ってあるのはマンゴーです。
f:id:koharagi_takochan:20120506202532j:image
ちょっと待って。今日の収穫の中にあるのはバナナだけ?
そのバナナもよく見ると色がぜんぜん違いますよー。
しかもDol何とかってシールがあるじゃないですか。。。
スーパーで買ったのね・・・


こどもの日

ですが、子供は放置。
まぁいつものことですね。。。


ラリー君とおはんちゃん、今どこ?
二人ともいつもしていたマフラーしてないですね。
ラリーくん、ちょっと溶けかけてますね。。。
f:id:koharagi_takochan:20120505114158j:image


ヤシの木があります。かなり高温多湿の場所のようですね。
f:id:koharagi_takochan:20120505114442j:image


ちょ、ちょっと、マルティナさん。。。
ヤシの木の下で編み物ですか??? 余裕で35度超えてますよ。。。
視界に入るだけで暑苦しい。。。
周りの人の目、多少気になったりしませんか?
f:id:koharagi_takochan:20120505115036j:image


手づくり市出店決定。 他イベントいろいろ

今日は文字ばかりです。。。
5月15日の百万遍さん知恩寺手づくり市の出店許可を頂きました。
http://www.tedukuri-ichi.com/hyakumanben/hyakumanben_area.html
前回同様A1エリアに出店の予定です。
また、6月の梅小路公園手づくり市の出店許可も同時に頂きました。
これまで梅小路公園は第一木曜日でしたが、6月からは第1土曜日
の開催となります。お間違えないようにお願いいたします。


その他イベントのご案内
 - Don't forget Tohoku-
@京都外国語大学


★5/15(火) Team Sake(京都のNGO)講演会
12:20〜13:20
場所:京都外国語大学 151教室
震災直後から東北各地でボランティア活動を行い、
気仙沼とマルティナをつなげてくれたNGOの講演会です。


★5/16(水) 星 美保(気仙沼・児童カウンセラー)講演会
1部:15:00〜16:30、2部:16:40〜18:10 内容は同じです。
※本学学生のみ対象。一般には公開しておりません。
場所:京都外国語大学 森田記念ホール
震災被害のトラウマに苦しむ子供達のカウンセリングを行う
気仙沼タコアトリエ代表、星さんの講演会です。



★5/17(木)梅村マルティナ 講演会&討論会
1部:12:20〜13:20 3/11から現在までのお話
2部:13:30〜14:30 1部を受けてのQ&A。
場所:京都外国語大学 741教室
1部・2部とも編み物をしながらの参加も大歓迎です。


皆さんのお越しをお待ちいたしております!


マルティナはこの頃いろいろありすぎて、ちょっとパニック状態。
ゴールデンウィークなんで、明日からしばらくすべてを忘れて
南の島に家族旅行に行ってきます。



カレンダー

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< January 2018 >>

記事

カテゴリ

アーカイヴ

新着コメント

検索

その他